Poessay: Honesty and Trust
San's favourite phrase once used to be 'to be honest...' I would wince and say under the breadth "wohi tau" in the acerbic tone of the actor in the sit-com'office office'.
Why must honesty precede with vocal reaffirmations? Are we less honest without such declarations?
Or are such 'warnings' part of some nefarious truth in advertising or packaging guideline revelations?
Truth has a way of penetrating armour. It does not need a preamble nor a warning. We can feel its piercing pain if it is unpleasant (which it mostly is).
Have you noticed when things do not affect us directly we can afford to be brutally truthful? I call it the BSS - Bitch-Slut Syndrome. (according to the narrator one who sleeps around is a bitch, but if she does not sleep with the narrator then she turns into a slut.)
And when there is a remote chance of it affecting us or a person dear to us than we embellish it with sugar coats. Like David Frum in that essay in the Newsweek where he wanted to bash Rush Limbaugh and blast him into space: but being Barbara's son he stepped around that ardent wish. Oh, he may be a drug addict, philanderer, has several failed marriages, jets in a private plane, is obnoxious, irrational, overweight, but he has a voice and we must respect it as one of the several voices in the republican fold.
We mention rationality, justification, weather, conditions, considerations doing the amazing tap dance on needle head to reveal the truth while trying not to upset ourselves or another person.
janay kaun dekhay ga
kay chalakhtay aansoo
of smiling eyes)
Drop by drop, they fall, and morph into layers of disregard...mingling, partying, disappearing, re appearing, fading in euphemisms of memories labeled as past...distant or near...
I wrote reappearing...as in mujh se pehli si mohabbat m'ray mehboob na maang
Is the lover demanding it? Or is it the flutter of heartbeats ignited at a chance encounter with the past lover? A flicker of flame that was once a fire?
But as Faiz continues:
aur bhee dukh haiN zamaanay meiN muhabbat ke sivaaTo be honest, agar maaNg bhee lay tou bura kiya hay. Dil ko achcha lagay ga. [tr: to be honest, even if the lover is reminiscing about lost love it has a nice feel about it.]
raahateN aur bhi vas'l ki raahat ke sivaa
mujh se pehli si mohabbat meray mehbub na maaNg
There are heartaches aplenty (in the world) other than those of love
There is peace and joy aplenty other than the ecstacy of love
Don't ask me to rekindle that love, O Love